-
1 срок владения
tenure имя существительное: -
2 срок владения
1) General subject: tenure2) Business: date of possession, occupancy -
3 срок владения
occupancy, tenureРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > срок владения
-
4 срок владения
-
5 срок владения
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > срок владения
-
6 срок владения
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > срок владения
-
7 срок владения
Русско-Английский новый экономический словарь > срок владения
-
8 срок владения
владение на правах аренды; права аренды — tenure by lease
-
9 срок владения лицензией
Economy: tenure of a licenceУниверсальный русско-английский словарь > срок владения лицензией
-
10 срок владения ценной бумагой
New russian-english economic dictionary > срок владения ценной бумагой
-
11 срок владения лицензией
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > срок владения лицензией
-
12 ожидаемый срок владения финансовым активом
Economy: anticipated holding periodУниверсальный русско-английский словарь > ожидаемый срок владения финансовым активом
-
13 срок
period, term, time; (платежа) maturity; (финансового инструмента) tenor; life -
14 срок пребывания
tenure имя существительное: -
15 срок
сущ.period; term; time; ( временной предел) day; date; deadline; last day; time; time limit; ( продолжительность действия) currency; duration; effective period; endurance; lifetime; period (run, term) of validity; term; tenor; validity; (владения, пребывания в должности) period; run; tenure; (векселя и т.п.) maturity; tenorзаканчивать в срок — to complete ( smth) in time (to schedule)
избираться сроком на... лет — elected for a term of... years
назначать срок — ( наказания) to give a term
наступать — ( о сроке платежа) to become (fall) due
определять срок — to fix a time-limit; prescribe a period
отбывать срок заключения — to do (serve) one's time in jail (in prison); serve a prison sentence; serve one's time in confinement (one's term of imprisonment)
отбыть срок — ( наказания) to finish a term; ( в реабилитационном заведении) to complete one's rehab (= rehabilitation)
отслужить срок обязательной службы — воен to discharge one's service
получать срок — ( наказания) to get (receive) a jail (prison) term
продавать на срок — комм to sell ahead; ( без покрытия) to sell short
пропускать срок — (платежа и т.п.) to default a term
устанавливать срок — to fix (set) a time-limit; prescribe a period
в короткий срок — at short notice; in the short run
в кратчайший срок — at the earliest possible date; within the shortest possible time
в случаях, когда речь идёт о более, чем одном сроке полномочий — in cases where more than one term of office is involved
в срок (при наступлении срока) — ( о платеже) at maturity
в установленный срок — at a fixed time; within the prescribed time (time-limit)
до истечения срока — before the date of expiry (of expiration); (действия договора, контракта и т.п.) before the expiry (expiration) of a contract (of the validity of a contract); ( срока платежа) till due; ( срока полномочий) before the expiry (expiration) of one's term of office; during one's term of office
до окончания соответствующего срока — prior to the expiry (expiration) of the appropriate time-limit
на срок — for a certain period; бирж forward; ( на новый срок полномочий) for a new term; ( на определённый срок) for a fixed period of time; (на срок от... до...)for a term of... up to...
по истечении срока — upon the expiry (expiration) of the term (of); ( полномочий) upon the expiry (expiration) of one's term of office; ( установленного срока) upon the expiry (expiration) of the established (prescribed) period (term, time-limit)
со сроком — (на) covering a period (of)
дата истечения срока — ( платежа) maturity date
изменение срока исковой давности — alteration of the period (time) of limitation (of prescription, the statute of limitations)
наступивший срок — ( платежа) maturity
наступление срока — ( платежа) date (term) of payment; maturity
несовпадение сроков — ( активов и обязательств) maturity imbalance
ограничение срока — limitation (restriction) of a term (of a period, time-limit)
окончание срока — ( действия документа) termination (of)
оставшийся срок — ( полномочий) remainder of the term ( of office)
преступник, отбывший срок тюремного заключения — ex-convict; разг ex-con
раньше срока — before; prior to; ( платежа) before maturity
распределение по срокам — экон timing
свыше срока, предусмотренного законом — longer than the time provided for (stipulated) by law
сокращение срока — ( наказания) commutation; mitigation (of a penalty / punishment)
срок погашения займа, срок погашения ссуды — maturity of a loan
- срок векселясрок погрузки и выгрузки, срок погрузки и разгрузки — time of loading and discharge (unloading)
- срок выкупа
- срок выплаты ренты
- срок выполнения обязанностей
- срок годности
- срок давности
- срок действия
- срок договорённости
- срок должностных полномочий
- срок жизни
- срок заявки
- срок исковой давности
- срок исполнения
- срок ожидания
- срок отбывания наказания
- срок отгрузки
- срок погрузки
- срок отправки
- срок платежа
- срок подачи апелляции
- срок полномочий
- срок поставки
- срок пребывания в должности
- срок приобретательной давности
- срок пробации
- срок проживания
- срок содержания под стражей
- срок трудового найма
- срок тюремного заключения
- срок хранения
- срок эксплуатации
- длительный срок
- дополнительный срок
- испытательный срок
- истекший срок
- короткий срок
- льготный срок
- максимальный срок
- минимальный срок
- назначенный срок
- неистекший срок
- неотбытый срок
- новый срок
- общий срок наказания
- общий срок тюремного заключения
- отбытый срок наказания
- первоначальный срок
- полный срок
- последний срок
- предельный срок
- продлённый срок
- установленный законом срок -
16 срок
сущ.period;term;time;( временной предел) day;date;deadline;last day;time;time limit;( продолжительность действия) currency;duration;effective period;endurance;lifetime;period (run, term) of validity;term;tenor;validity;(владения, пребывания в должности) period;run;tenure;(векселя и т.п.) maturity;tenor- заканчивать в срокизбираться \сроком на … лет — elected for a term of … years
- назначать срокнаступать — ( о сроке платежа) to become (fall) due
отбывать срок заключения — to serve one’s time in confinement (one’s term of imprisonment)
- отбыть срок
- получать срок
- пропускать срок
- увеличивать срок
- в короткий срок
- в кратчайший срокв срок (при наступлении \срока) — ( о платеже) at maturity
в течение разумного \срока — within a reasonable time
- в установленный срокдо истечения \срока — before the date of expiry (of expiration); (действия договора, контракта и т.п.) before the expiry (expiration) of a contract (of the validity of a contract); ( срока платежа) till due
к указанному \сроку — by the time stipulated
- на срокпо истечении \срока — upon the expiry (expiration) of the term (of)
со \сроком — (на) covering a period (of)
дата истечения \срока — ( платежа) maturity date
- наступивший срокнаступление \срока — ( платежа) date (term) of payment; maturity
окончание \срока — ( действия документа) termination (of)
продление \срока — extension of the term (of the time)
раньше \срока — before; prior to; ( платежа) before maturity
свыше \срока, предусмотренного законом — longer than the time provided for (stipulated) by law
сокращение \срока — ( наказания) commutation; mitigation
- срок аренды
- срок векселя
- срок выполнения обязанностей
- срок давности
- срок действия
- срок должностных полномочий
- срок жизни
- срок исковой давности
- срок исполнения
- срок ожидания
- срок отбывания наказания
- срок платежа
- срок подачи апелляции
- срок полномочий
- срок поставкисрок пребывания в должности — length of employment; run (term) of office; tenure; ( судьи) justiceship
- срок приобретательной давности
- срок пробации
- срок проживания
- срок трудового найма
- срок тюремного заключения
- длительный срок
- дополнительный срок
- испытательный срок
- истекший срок
- короткий срок
- льготный срок
- максимальный срок
- минимальный срок
- назначенный срок
- неистекший срок
- неотбытый срок
- новый срокобщий срок наказания — ( по нескольким приговорам) aggregate of sentences
- первоначальный срок
- полный срок
- последний срок
- предельный срок
- продлённый срок
- установленный законом срок -
17 срок
1) General subject: amount of time (напр., reasonable amount of time (приемлемый срок)), date, deadline, duration, life (службы машины), maturity (погашения ценной бумаги наличными деньгами; срок кредита), period, space, spell, term, terms, time, milestones, time period2) Military: time frame (напр. нанесения ЯУ в часах), tour3) Engineering: deadline (исполнения работы), fixed period4) Mathematics: fixed time5) Law: date of maturity (напр. векселя), day, length, limited time, maturity date (напр. векселя), run, tenor (векселя, депозита), time limit, timeframe6) Economy: days, maturity (платежа), tenure (владения, пребывания в должности)7) Accounting: maturity (выплаты основной суммы долга)8) mil.sl. (выполнения задачи) suspense11) Jargon: rap, stretch (тюремного заключения), take the rap12) Information technology: schedule13) Astronautics: due date16) Cables: date (предельный момент), deadline (предельный момент), term (период)17) leg.N.P. last date, limit, limitation, period of time19) SAP.tech. timeline20) oil&gas: term (контракта или ценной бумаги) -
18 период владения акциями
период владения акциями
Общий период времени, в течение которого инвестиционные ресурсы инвестора размещены в конкретном портфеле ценных бумаг. То же: период (иногда –срок)держания акций Тогда как оценка предприятия в целом – понятие, относящееся к бесконечности, оценки уровня стоимости для отдельного акционера зависят от ожидаемых периодов держания акций. Инвесторы рассчитывают на конечные периоды держания, даже если точный период держания неизвестен и не может быть известен. Соответственно строится и методика оценки. См. Период запрета перепродажи акций
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > период владения акциями
-
19 владение
ownership имя существительное: -
20 владение
1. belonging2. ownership3. holdingsвладение облигациями; хранилище облигаций — bond holding
4. domain5. dominion6. hold7. holding8. possessionвладение "на себя" — corporeal possession
9. tenureвладение на правах аренды; права аренды — tenure by lease
Синонимический ряд:1. обладание (сущ.) обладание2. понимание (сущ.) понимание
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СРОК ВЛАДЕНИЯ КАПИТАЛА — срок, в течение которого основной капитал находится в чьем то ведении … Большой бухгалтерский словарь
СРОК ВЛАДЕНИЯ КАПИТАЛА — срок, в течение которого основной капитал находится в чьем то ведении … Большой экономический словарь
прогнозируемый срок владения финансовым активом — Период времени, в течение которого товарищество с ограниченной ответственностью. Намеревается сохранять определенные активы. В проспекте товарищества с ограниченной ответственностью, ведущего операции с недвижимостью, спонсор обычно указывает,… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Срок держания акций — (holding period) см. Период владения акциями … Экономико-математический словарь
Владения Маската и Омана — Маскат Владения Маската и Омана (араб. مسقط وعمان) совокупность аравийски … Википедия
Российско-американские владения — Хотя некоторые темные сведения о северо западных берегах Америки имелись уже в конце XVI в., но первые более точные известия об этих местах относятся к XVIII в., когда их начали посещать русские промышленники, отчасти благодаря слухам о пушных их … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Основания прекращения права постоянного (бессрочного) пользования земельным участком, права пожизненного наследуемого владения земельным участком — право постоянного (бессрочного) пользования земельным участком, право пожизненного наследуемого владения земельным участком прекращаются при отказе землепользователя, землевладельца от принадлежащего им права на земельный участок. Право… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ПРАВО ВЛАДЕНИЯ ЗЕМЛЕЙ — (estate in land) Срок, в течение которого участок земли остается в собственности; например, пожизненное владение означает, что со смертью владельца земли право собственности на данный участок земли утрачивается. См.: простое/безусловное… … Словарь бизнес-терминов
Период владения акциями — (holding period) общий период времени, в течение которого инвестиционные ресурсы инвестора размещены в конкретном портфеле ценных бумаг. То же: период (иногда –срок)держания акций Тогда как оценка предприятия в целом – понятие, относящееся к… … Экономико-математический словарь
период владения акциями — Общий период времени, в течение которого инвестиционные ресурсы инвестора размещены в конкретном портфеле ценных бумаг. То же: период (иногда –срок)держания акций Тогда как оценка предприятия в целом – понятие, относящееся к бесконечности, оценки … Справочник технического переводчика
длительный срок; долгосрочный — (1) Период владения (holding period), составляющий 12 месяцев или более, согласно Закону о согласовании доходов 1993 г. (Revenue Reconciliation Act of1993), и использующийся для расчета налога на доход от капитала (capital gains tax). (2) Метод… … Финансово-инвестиционный толковый словарь